LO CÒP D’ESTAT

LO CÒP D’ESTAT DE 1851

Gaston BELTRAME

Éditions Rescontres

Centre Dramatique Occitan

1974

quatrième partie

LES OUVRIERS DE TOULON

 

(Deux ouvriers occitans, puis un ouvrier français).

  

oc 1

 

Amic, pòdi plus restar dins aquela situacion. Aviám tot çò que faliá pèr que Tolon juguèsse un ròtle dins l’insurreccion. Totei leis obriers civils, totei lei socialistas, d’òmes coma Camilha Ledeau, coma Sauvan, Legay, Foques lo chocolatier, totei son venguts à la plaça que li dien “Lo camp batalhier”. Mai dins lo darrier moment, l’arsenal s’es desgonflat. Degun sabiá plus onte pendre son lume.

 

oc 2

 

Coma a virat ?

 

oc 1

 

Ledeau a bèn assajat de far revirar lei soldats, mai lei comandants tenián lei companhiàs. Li aviá lo 50e e lo 60e de linha qu’esperavan dins la cantonada de la carriera reiala e dau camp batalhier. Subràn, lei gendarmas an fach de provocacion. Nàutrei cridain : “Viva la Republica ! Viva la Sociala ! Viva la Bòna !”. L’armada carga un primier còp. Maçugas, cròssas de fusiu, sabres, tabasan leis amics. Lo sang pissa. Lei macats son levats de davant. Una autra carga e nos fan recular. Siam pas pron pèr la resistència, lei soldats fan un chaple. Avèm pas ges d’autre biais que de si debandar.

 

oc 2

 

Qué malastre ! Auriá faugut que leis obriers foguèsson coma lei cinc dets de la man. Mai ieu crèsi que l’interés politic ambé la cròia d’aquélei que fan mestier de profèta sendicau, pòdon pas faire lo bonur dei trabalhadors. La division es un desastre.

 

oc 1

 

Ti laisses pas anar. Fau esperar

 

oc 2

 

Esperar ! Ledeau, Sauvan, Legay son presoniers e ara, de segur, l’arsenal bolegarà plus. Té, tu que parlas francés, diga-vò a aquèu que ven, çò que pensi de la situacion.

 

oc 1

 

Salut, ami !

 

L’OUVRIER DE L’ARSENAL

 

Salut

 

oc 1

 

Alors, t’es pas venu sur le champ de bataille ?

 

L’OUVRIER

                                               

Non

 

oc 1

 

Pourquoi ?

 

L’OUVRIER

La situation n’était pas mûre. Et puis nous, avec notre statut militaire,            on risquait plus gros que les civils. Alors nos dirigeants ont pensé que…

 

oc 1

 

Tu crois que c’est la vraie raison ?

 

L’OUVRIER

Je sais pas. Au fond, on nous a pas expliqué.

 

oc 1

 

Mais nous, on n’a pas besoin qu’on nous explique. Ça se sent ça, capon de Dieu ! La liberté, la dignité, ça ne s’apprend pas !

 

L’OUVRIER

 

Mais enfin, essaie de comprendre, camarade, nous menons tout de même un combat identique.

 

oc 2

 

Qué ditz ?

 

oc 1

 

Que siam totei dins la mema pinhata. Que li a ges de diferència entre un obrier occitan e un obrier franchiman.

 

oc 2

 

Es pas verai ! De segur, totei leis obriers an un mèstre crudèu qu’es lo capitau ; mai aquelei de la finança sabon divisar lei pichòtei gents. Demanda-li perqué leis obriers especializats que trabalhan a l’arsenal an pas pres leis armas !

 

oc 1

 

Pourquoi, après l’entrevue entre vos responsables et ceux des ouvriers civils, les ouvriers de l’arsenal maritime n’ont-ils pas manifesté sur “le champ de bataille” aux côtés des gens d’ici ?

 

L’OUVRIER

 

Notre analyse politique de la situation et le rapport des forces en présence ne nous permettaient pas d’entraîner nos adhérents dans une action aventuriste.

 

oc 2

 

Es pas verai ! La rason vertadiera es que lei trabalhaires especialisats que son a l’arsenal son totei de franchimands

 

L’OUVRIER

 

Que dit-il ?

 

oc 1

 

Il affirme que si vous ne vous êtes pas rangés à nos côtés, c’est parce que vous êtes manipulés par le pouvoir. Ce pouvoir qui vous a envoyés ici à dessein, en vous donnant un salaire plus élevé que ceux servis ici, en vous octroyant un statut spécial et en vous associant, soi-disant, et j’espère que vous n’en êtes pas dupes, à la grande entreprise nationale de francisation, d’uniformisation, de colonisation.

 

L’OUVRIER

 

Camarade, tu exagères. Nous occupons ces postes parce que notre expérience, notre formation, notre…

 

oc 1

 

Tais-toi, tu parles comme eux

 

L’OUVRIER

 

Eux ?

 

oc 1

 

Oui ! Tu parles comme tes maîtres. Tu n’es qu’un instrument dans leurs mains. Toi aussi tu es leur victime. Les avantages financiers qu’ils te donnent ne sont que des maillons ajoutés à tes chaînes, l’illusion d’un peu plus de liberté pour encore mieux te tenir.

 

L’OUVRIER

 

Mais il est normal qu’un ouvrier spécialisé gagne plus qu’un manœuvre…

 

oc 2

 

Vos fariá venir cabra ! As pas comprés que nosautrei siam escanats, umiliats, que lo poder a vougut aquela desparticion ; que lei gents d’aici an que lo drech d’èstre de servidors, de rascla-suelha, de malaüros, de cacibralhas. D’onte venètz vosàutrei, ambé vòstre aire de grand monsur, de sabentàs dau sendicalisme ?

 

oc 1

 

Taisa-ti un pauc. Fau pas li cargar la levita. L’an colhonat ambé lei còntes de ma grand la bòrnia. An de mèu en boca lei ventrescàs, lei financiers, lei suça-sang. (Se tournant vers l’ouvrier de l’arsenal) : De quelle région viens-tu ?

 

L’OUVRIER

 

De la Seine, près de Paris.

 

oc 1

 

Et les ouvriers spécialisés comme toi, de quels départements arrivent-ils ?

 

L’OUVRIER

 

Beaucoup sont de la Seine, comme moi, d’autres de la Loire et de la Saône-et-Loire. Il y a aussi des gars du Haut et du Bas-Rhin.

 

oc 1

 

Et des provençaux, il y en a beaucoup parmi vous ?

 

L’OUVRIER

 

Non !

 

oc 1

 

Sais-tu pourquoi ?

 

L’OUVRIER

 

Ben… y a pas d’industries importantes en Provence… ça doit être pour ça…

 

oc 1

 

Mais puisque vous venez travailler à Toulon, c’est bien qu’on allait créer des emplois. Ne t’es-tu pas demandé pourquoi on n’avait pas formé la main d’œuvre nécessaire à l’Arsenal, avec des gens d’ici ?

 

L’OUVRIER

 

Ben.. ben… j’sais pas moi… on dit… heu !… on dit que les gens d’ici ne sont pas très travailleurs… et que le rendement…

 

(Noir. Nous nous trouvons en 1973 dans un bureau du complexe de Fos).

 

LE PATRON

 

Alors, cette étude de rentabilité, où en êtes-vous ?

 

LE SPÉCIALISTE

 

Après une recherche approfondie, menée avec la diligence et la compétence qui caractérisent nos services, nous avons réuni les éléments les plus divers, visant à l’établissement d’un dossier dont le sérieux ne pourrait être mis en doute et..

 

LE PATRON (sec)

 

Au fait ! au fait !

 

LE SPÉCIALISTE

 

(vexé, répond comme un automate)

 

Arabes, Portugais, Turcs pour terrassements, constructions, montages. Accidents du travail : pertes prévues, dans les normes : nombre de morts légèrement supérieur à la moyenne nationale.

 

LE PATRON

 

Bien

 

LE SPÉCIALISTE

 

Usines en état de marche : cadres et personnels spécialisés venant du Nord et de Lorraine.

           

LE PATRON

 

Très bien ! très bien ! Mais (un temps de réflexion) et les habitants de la région ?

           

LE SPÉCIALISTE

 

Irrécupérables.

           

LE PATRON

 

Pour le terrassement ?

           

LE SPÉCIALISTE

 

Risque trop grand de revendications salariales.

 

LE PATRON

 

A la production ?

           

LE SPÉCIALISTE

 

Refus d’accepter les cadences imposées.

 

LE PATRON

 

Alors, tant pis pour eux.

 

LE SPÉCIALISTE

 

En définitive, nos études ne font que confirmer les dires d’Alexis Carrel, dans son ouvrage : “L’homme, cet inconnu”.

 

(Tous deux vont regarder vers le ciel, comme s’ils entendaient la voix de Dieu).

 

voix (off)

 

“En France, les populations du Nord sont bien supérieures à celles du bord de la Méditerranée. Les races inférieures habitent généralement les régions où la lumière est violente et la température moyenne élevée. On dirait que l’accoutumance des hommes blancs à la lumière et à la chaleur            se fait aux dépens de leur développement nerveux et mental”.

 

 

LA GARDE-FREINET

 

(Oc 2 est en sentinelle à l’entrée sud du village).

 

Oc 1

 

Va bèn ?

 

Oc 2

 

Pòt anar. Mai es longuet de faire fintanela

 

Oc 1

 

As bèn comprés leis òrdres ?

 

Oc 2

 

Oc ! Fau que degun s’escape, perqué, de segur, un escapaire seriá un reaccionari qu’anariá cercar d’ajuda.

 

Oc 1

 

Bòn ! E subretot, se n’i a que vòlon intrar, fai mi va saupre lèu-lèu !

 

(Oc 1 sort).

 

oc 2 (seul)

 

Nosàutrei l’avèm pas vouguda aquela situacion. Mai n’avèm pron d’èstre umiliats ! Despuèi de tèmps, nos an dich que la Republica Francesa fasiá s’espandir dins lo mond l’idèa de fraternitat.

 

(Il fait quelques pas, hoche la tête).

 

L’as vist mon fraire lo financier qu’a jamai pron de sòus ?

L’as vist mon fraire lo prefècte qu’a jamai pron de poder ?

L’as vist mon fraire lo patron qu’a jamai pron de fabregas ?

L’as vist mon fraire lo generau qu’a jamai pron de victòrias ?

(Dégoûté). Fraternitat ! Fraternitat ! Se garçan de nosàutrei : òme dau pòple es fraire de la misèria ! Ome dau pòple siam d’esclaus !

 

(Il semble plonger dans une méditation profonde, pendant que monte un roulement de tambour qui va grandissant)

 

oc 2

 

Capon de Dieu ! Qu’es aquò ? (Se mettant à hurler). Arriban ! Arriban ! Ais armas !

 

(Tous se précipitent. Agitation fiévreuse. Questions et réponses fusent de toutes parts).

 

oc 1

 

Onte son ?

 

oc 2

 

Escalan pèr lo camin de Grimaud.

 

oc 3

 

Lei veses ?

 

oc 2

 

Pas encara. Mai van arribar davant la bastida de Giriaud.

 

oc 1

 

Crèses que son nombrós ?

 

oc 2

 

N’en sabi rèn ! Veirem !

 

oc 3

 

Laissatz-lei agantar la virada dau rore, d’aicí poirem si lei pagar.

 

oc 2

 

Siáu pas faròt, sabes !

 

oc 1

 

leu ni mai !

 

oc 2

 

M’agrada pas de jugar lo caça-militaris.

 

oc 3

 

Agrada en degun. Mai nos an constrenchs de luchar e se laissarem pas faire.

 

oc 1

 

Que non ! Tabasarem

 

oc 2

 

Mèfi ! Mèfi ! Arriban (Tous se regroupent pour regarder par la même trouée dans le feuillage et, soudain, ils crient… )

 

TOUS

 

Lo drapèu roge ! Lo drapèu roge

 

(On saute de joie, on s’embrasse, on esquisse des pas de danse… Une vieille entre, s’assoit dans un coin opposé où des personnages viennent s’asseoir à leur tour et c’est…)